IGEDE LANGUAGE MONTHLY DIGEST.
onakingston@gmail.com 07031870710/08054446801
Welcome to the maiden edition of IGEDE LANGUAGE DIGEST. It is going to be monthly and I promise God’s willing, it will be educative and revealing. It has been my desire to promote IGEDE language, the language most people believe was what Adam and Eve used in the Garden of Eden and widely used before the Tower of Babel. I have been doing a weekly publication of few features of the language, but those weekly aspects and others will be included in the monthly edition. I wish you a memorable time as we journey to unravel the beauty of this language. Constructive suggestions and criticisms are welcome, as we hope to improve the Digest. WELCOME!!!
IGEDE PROVERBS.
Proverbs are important aspect of Igede language and vital means of communication especially among the elders. Their meanings are not easily comprehensible, especially at the surface level. Kindly ask an elderly person close to you the following questions and you will be glad at the revelation you will get. How do we know the meaning of Igede proverbs? Can there be more meanings to a particular proverb? In what forms do Igede proverbs appear? What function do they perform? Are they restriction to the use of Igede proverbs?
A foretaste of few proverbs.
OKOJI OOKPOKPO A MYỊ IPYINU KA.
IYO ANỊNA A KA NỌỌ ẸPWA BA AWỤLẸ LẸ.
ỌNGỌHẸ Á RA ỊTẸ BWU IHYI KAKA JU ỊLỌMWỤ ẸHỊ KA.
ẸNỤ KỊ ME ẸCHỤ Ị JWỌỌ ỤRỤ LẸ.
STILLWATERS POEM
A CHI ỌGỌM KA.
Ā jẹẹ yẹ ẹkpẹ nyang ko ri ka kpa ịnyọ ká?
Áalẹ a chi ọgọm ka, chajị á jẹ yẹ ịlọng wuu ka.
Ā ka jẹ wu ẹnụ kpa kọ ka chi ká, lee owu ịkpala kpa chajị ọ-ka kpu ká?
Áalẹ a chi ọgọm ka.
A ka jẹ yụbwọ gu ẹngịrị nya ẹchù ụka kọ jụwa lahị-lahị?
O-ri kaka họ ịnyị myị ka aalẹ, á ting tì lọngịrị ka.
A chi ọgọm ka.
A kajẹ gbịlẹ ùkiinyi ọla okwinyi nya ugẹbẹ ụka kọ jụwa lahị-lahịi-í.
O-ri kaka họ ịnyị myị ka aalẹ, á ting tì lọngịrị ka.
A chi ọgọm ka.
A jẹ o-ri ahyị ka pyẹ ijuju-u?
A chi ọgọm u-uhye nya ẹla olijuju ka.
Chajị á jẹ ijuju ka-ijuju kpa ẹnyị.
TREASURE FROM THE BIBLE.
THEME: ỌNGỊNYỊ NYA OHE BALA ỌHỊHỊ ỌLỤDA.
ỊMATIYU 6: 1-4- LESSON BY CHRIST ON GIVING TO THE NEEDY.
1 IJisọsị myịmyị byaa yẹkẹẹ, “Ma, anụ́-ụ kpahị ju ịlọnụ ọgwọgụ chajị kanụ ka juwa họ ụkụrwọ nya abwẹla ọnyịịla nyanụ ị-ịlahị nya aluche chajị ká angịnyị ehe ka jẹẹnụ u-uhye nya ọọwa kpong-kpong ka. Chajị ó-ri kanụ juwa họ ọnahị nyanụ ị-ịlahị nya aluche aalẹ, ánụ ka ye uri nya ụkụrwọ ịịwa bwu ẹga nya Ohe Oluhye Adanụ olepwoohe kpong-kpong kaka.”
2 “Chajị nya ọọwa lẹ, ụka myị́ ụka kanụ juwa tịtọ kanụ ka họ okpehika ọhẹ-lọhẹ ọnahị bwula ụbwọ ọdada aalẹ, anụ họ ịnyị u-ugbọdọda lee ọ-kpa da ọna ká angịnyị a jẹ́ ka. Chajị ịịwẹ, angịlẹ kị ri alahị imiiye a kaa họ u-ube ọ-mẹ ẹla nya Ohe Oluhye jẹ nya ala iJuu lẹ. Alahị imiiye ịwẹ kaa họ ụkụrwọ ọnahị nyaa ịwa ụ-ụgbẹyị uche nya angịnyị wuu, chajị ká angịnyị ka waa nya alabwẹla ọnyịịla u-uhye nya ọọwa. Nya ịlẹhị-ịlẹhị, m byinu yẹkẹẹ, uri nyaa a wẹ kị wẹẹ ye wuu lẹlẹ.
3 Ma ahụ lẹ, ụka ká upwuriri nyang á juwa họ ụkụrwọ ọnahị, a myị ká ụpụpịla nyang ahu jẹ́ kpong-kpong ka.
4 Chajị ká ụkụrwọ ọnahị nyang ọọwa ka ri ang ịbaa-ịbaa mẹ. Ụka ọọwa, Ohe Oluhye Adang ọlẹ kọ ri Ọngọ jẹ́ ang ịbaa-ịbaa ka nwụng uri nya ụkụrwọ ọnahị nyang ọọwa u-ugbọdọda pyii la ịlọmwụ lẹ.”
IGEDE STANDARD OTHOGRAPHY.
a b bw by ch chw d e ẹ f g gb gw gy h hw hy I ị j jw k kp kw l m mw my n ng nm nw ny o ọ p pw py r rw ry s t u ụ v w y
DO YOU KNOW THAT?
The following Igede speakers assisted Reverend Richard Dick Bergman who lived in Ibilla Alukpo in various ways on the analysis of our language and formation of the pre and post-independence orthography: Ochi Eje, Johnson Agbinya, Job Eje, Ekirigwe Ochi, Steven Okpe, Moses Onda, Simon Idikwu, Samuel Uchara, Eje Iyanya and Abraham Ekirigwe.
Kommentare